Seams a bit too fanceyful for the foundation. Ether put that description in quotes or rewrite it into something like:
Caretakers have observed that this in appearance is reminiscent of Moonlight reflecting of water, specific in reference to the ocean.
*seems *fanciful
Also, Dr0Shadow, the text that you recommend replacing and your replacement suggestion contain very much different information. Something resembling another thing, provided you take the first usual definition, can be interpreted as rather different from something being reminiscent of another thing (e.g., an enormous chocolate strawberry may be reminiscent of your mother if she made those for you, but hopefully you never tell your mother that she resembles an enormous chocolate strawberry)
You don't need to capitalize "moonlight" as it's not a proper noun, the correct word would be "specifically" since it refers to the verb "reflecting", and "in reference to the ocean" is overly wordy when what is currently there suffices for clinical tone, as it's stated that the reader is being told of the opinion of caretakers.
Clinical tone does not mean overcomplicating text to try and sound more professional. Concise, precise language is preferred over wordiness, even if said wordiness sounds more technical.
Please be more careful when attempting to critique clinical tone from now on.